الثلاثاء، 28 فبراير 2017

(( ترجمة ليلية لنوم النيازك )) بقلم الشاعر علي محمد المهتار أبي الطاهر

(( ترجمة ليلية لنوم النيازك ))

27/1/2017 م

لا خيرَ في سهرةٍ. نامَتْ نيازكُها
إذْ خَلَّفَتني أواري سوأةَ الأرقِ
ما نتَّفَتْ ريشَها جنحانُ أخيلتي
إلَّا تُغَطِّي بها ماكان مِن قَلقِي
ما أدرَكَتْ أنَّني في بُعد فاتنتي
قَدْ ذُقتُ بردَ النوى في لُجَّةِ الغرَقِ
كلُّ القَنَاديلِ في سُهدي بِلا وهَجٍ
في يُتمِها تنْشُدُ الإيماضَ من ألَقي
كأنَّهَا فارقَتْ مَعنَى توهُّجِها
أو ألبَسَتْ حالَها طيفاً من الغسَقِ
ضاقَ المَسَا حينَ لا بدرٌ . أسامرُهُ
إلَّا شجونٌ تلُفُّ الوجدَ بالنَّزَقِ
عدَّيتُ أخشابَ سَقفِ الليلِ مُحْتَرِساً
أنْ ألْتَقِي بَعدَ ذاكَ العدِّ بالشَّفَقِ
لكنَّهُ خلفَ غيم البينِ محتجبٌ
والصَّبرُ حتى لِقاهُ أقربُ الطُّرقِ
بقلم الشاعر علي محمد المهتار 

أبي الطاهر


ليست هناك تعليقات:

مشاركة مميزة

لمحات من أحد طواغيت التاريخ (ستالين) (الإله.. الذي أنكروه) - عزت عبد العزيز حجازي - من كتاب جبروت الطاغية وطغيان الحاشية)

¨   بعد أن أطلقوا عليه في حياته أسماء كثيرة، كادت أن ترفعه إلى مقام الآلهة أو الأنبياء.. فقد قالوا عنه أنه:(أحب شعبه؛ وأنه "ال...

المشاركات الشائعة أخر 7 أيام